Según se dice, un matlactlihuan yei cuestzpallin ilhuitl, ipan tlaxochimaco metztli, ipan yei calli xihuitl, ipan ic macuiltetl Tonalli ("dia trece lagartija, en el mes se ofrendan flores, en el año tres casa, en el Quinto Sol"), lunes 12 de agosto de 1521, se reunió el Consejo de Gobierno de la Confederación Anáhuac, presidido por el huey tlahtohuani Cuauhtemoctzintli y decidió enviar este mensaje a los cuatro rumbos del antiguo Anáhuac. El comunicado habría sido enviado al sistema mnemotécnico oral de conservar los hechos que era fundamental en el Calmécac del antiguo Anáhuac. Hasta el presente, en muchas localidades de habla autóctona siguen existiendo depositarios de la tradición oral anáhuaca. En Ichcateopan se guardó la memoria del entierro de Cuahtémoc a través de once "cartas vivas", la primera de ellas habría nacido en 1519. La Consigna de Anáhuac que se representa aquí trata de ser completa. Es una integración de siete versiones diferentes. La ortografía de esta versión es la llamada tradicional, aunque fonetizada, la sintaxis es la que se considera haber sido usada en el Calmécac, los verbos usados para referirse a nuestras fuerzas generadoras, a nuestros difuntos, a nuestros padres y a Anáhuac están en su forma honorante, como corresponde al diario hablar de un ciudadano del antiguo Anáhuac que se había educado en el Calmécac: éste era el caso de Cuauhtémoc. . TLATZACCAN CAUHTEMOCTZINTLI ITENAHUATIL (ÚLTIMO VENERABLE CUAHTÉMOC SU MANDATO) . .. Totonaltzin ye omotlatihzinoh, totonaltzin ye omixpoliuhtzinoh, ihuan centlayohuayan otechcahuilih. .. Mach tictomachiliah occeppa mohualhuiliz, ma occeppa moquizaltiz ihuan yancuican techmotlahuililiquiuh. . In oquic ompa mictlanzinco momanilticaz . ma zan iciuhca titocentlalihtzinocan, ma titonechicohtzinocan ihuan toyolnepantlahtzinco ma tictotlatilican mochi in toyollotzin quimotlazohtilia ihuan ticmachiliah totlaqui: topan yuhquin huei chalchihuitzintli. . Ma tiquinpohpolhuican in toteocalhuan, in tocalmecahuan, in totlachcohuan, in totelpochcalhuan, in tocuicacalhuan; ma mocelcahuican in toohuihuan ihuan tochantzitzinhuan ma techpielican . Quin ihcuac moquizaltiz in yancuic totonaltzin, in tetahzitzintin ihuan in tenantzitzintin ma aic xicmilcahuilican quimilhuitizqueh in intelpochtzitzinhuan ihuan ma quinmachtilican inpilhuantzitzinhuan in oquic nemitizqueh, huel quenin cualli moyetzinoticatca quin axcan Totlazohanahuac in campa techmocuitlahuiqueh toteotzitzinhuan, intlanequiliz ihuan intlaelehuiliz, ihuan zan ye no ipampa toquinmahuiliz ihuan toquinpololiz oquinceliliqueh in tiachcatzitzihuan, ihuan tlen in totahtzitzihuan, ahhuic yolecayopan, oquinximachtiliqueh toyelizpan. . Axcan tehhuantzitzin tiquintotequimaquiliah in topilhuan: ¡Macamo quicalhuilican, ma quinnonotzacan inpilhuan huel quenin moyetzinotiyez in imahcoquizaliz, quenin occeppa moehualtiz in totohaltzin; ihuan huel quenin mochicahuilihtzinoz huel quenin moquitzontiliz hueyica inehtotiliztzin inin totlazohtlalnantzin Anáhuac¡ . CUAHTEMOCTZIN Anáhuac Huei Tlahtohuani . Tenochtitlán-México mahtlactlihuan yei cuetzpalin, tlaxochimaco, yei calli (EN ESPAÑOL): . ÚLTIMO MANDATO DEL VENERABLE CUAHTÉMOC . Nuestra sagrada energía ya tuvo a bien ocultarse, nuestro venerable sol ya dignamente desapareció su rostro, y en total obscuridad se dignó dejarnos. . Ciertamente sabemos (que) otra vez se dignará volver, que otra vez tendrá a bien salir y nuevamente vendrá dignamente a alumbrarnos. . En tanto que allá entre los muertos tenga a bien permanecer . Muy rápido reunámonos, congreguémonos y en medio de nuestro corazón escondamos todo el nuestro corazón se honra amando y sabemos nuestra riqueza en nosotros como gran esmeralda. . Hagamos desaparecer los nuestros lugares sagrados, los nuestros Calmécac los nuestros juegos de pelota, los nuestros Telpochcalli, las nuestras casas de canto; que solos se queden los nuestros caminos y nuestros hogares que nos preserven . Hasta cuando se digne salir el nuevo nuestro sol, los venerados padres y las veneradas madres que nunca se olviden de decirles a los sus jóvenes y que les enseñen (a) sus hijos mientras se dignen vivir, precisamente cuán buena ha sido hasta ahora nuestra amada ANÁHUAC donde nos cuidan nuestros venerados difuntos, su voluntad y sus deseo, y solo también por causa de nuestro respeto por ellos y nuestra humildad ante ellos que recibieron nuestros venerados antecesores y que los nuestros venerados padres, a un lado y otro en las venas de nuestro corazón, los hicieron conocer en nuestro ser. . Ahora nosotros entregamos la tarea (a) los nuestros hijos ¡Que no olviden, que les informen (a) sus hijos intensamente como será la su elevación, como nuevamente se levantará el nuestro venerable sol y precisamente como mostrará dignamente su fuerza precisamente como tendrá a bien completar grandiosamente su digna promesa esta nuestra venerada y amada tierra madre ANÁHUAC! . CUAHTÉMOC Anáhuac Huei Tlahtohuani . Tenochtitlán-México mahtlactlihuan yei cuetzpalin, tlaxochimaco, yei calli ( trece lagartija, se ofrendan flores, tres casa) (Lunes 12 de agost de 1521 del calendario europeo juliano) (jueves 22 de agosto de 1521 del calendario europeo gregoriano) Ésta Consigna fue tomada del libro de Tlacatzin Stívalet ANÁHUAC 2000, lo pasado y lo presente proyectados hacía el porvenir. Ediciones Águila y Sol, México 1990. ANAHUACA: El tiempo se ha cumplido, así como nuestros abuelos tuvieron que esconder nuestra civilización ante los invasores, sabemos que ya es hora de despertar. A nosotros nos corresponde esforzarnos, trabajar para que florezca nuevamente la magnificencia y la gloria de nuestra amada madre Anáhuac. Como nos dejó dicho Cuahtemoczintli, en el corazón de cada uno de nosotros se encuentra la sabiduría de nuestros abuelos. Es ya el momento de empezara construir con nuestros corazones, armoniosamente, piedra por piedra, desde sus cimientos, lo que será la Confederación de Anáhuac, cuyo edificio deberá concluirse el día 22 de agosto del año 2000, dia chicoyei cuetzpalin, mes tlaxochimaco, del año ce tecpatl, del Sexto Sol de Anáhuac. ¡¡¡INTÉGRATE YA A LA TRANSFORMACIÓN DE NUESTRA PATRIA!!! ¡¡¡DIÁLOGA CON TU CORAZÓN Y TRABAJA ARMONIOSAMENTE POR ANÁHUAC!!!
|